не+один+раз
97Один шанс на двоих (фильм) — Один шанс на двоих Une chance sur deux Жанр боевик, комедия Режиссёр Патрис Леконт Автор сценария Patrick De …
98раз-два и обчёлся — Раз два (один два) и обчёлся Об очень малом количестве кого , чего л. Помощников раз два и обчёлся. Домов в деревне осталось раз два да и обчёлся! …
99Один (значения) — Один: Один (или Вотан; др. исл. Óðinn) верховный бог в германо скандинавской мифологии, отец и предводитель асов. 1 (один) наименьшее натуральное число (см. также Раз, Первый) Odin: Photon Sailer Starlight (яп. オーディーン 光子帆船スターライト Один Коси Хансэн… …
100Один, два, три (фильм) — Один, два, три One, two, three Жанр комедия Режиссёр Билли Уайлдер Продюсер Билли Уайлдер Автор сценария И. А. Л. Даймонд …
101раз — РАЗ, а, м, мн. разы, ов. Один рубль; десять, сто и т. п. рублей (в зависимости от ситуации). За гарнитур давай тридцать раз и еще полраза доехать (речь идет о тридцати тысячах и пятистах рублях за доставку) …
102раз, два и обчелся — нареч, кол во синонимов: 19 • горстка (19) • мало (88) • немного (110) • …
103Раз, два, три - обчелся. — Один, другой обчелся. Раз, два, три обчелся. См. СЧЕТ …
104за один раз дерева не срубишь — Ср. Viele Streiche fällen die Eiche. Little strokes fell great oaks. Ср. Au premier coup ne tombe pas l arbre. Ср. Al premier cop arbres nie chiet. Li livres de Cristal et de Clarie. Manuscr. XIII s. Ср. Ad primos ictus non corruit ardua quercus …
105За один раз дерева не срубишь — За одинъ разъ дерева не срубишь. Ср. Viele Streiche fällen die Eiche. Little strokes fell great oaks. Au premier coup ne tombe pas l’arbre. Ср. Al premier cop arbres ne chiet. Li livres de Cristal et de Clarie. Manuscr. XIII s. Ср. Ad primos… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
106Два раза нырнуть - один раз вынырнуть — 1) утонуть; 2) о месте в реке или озере, неизвестном купальщикам …
107Мы едим один раз, но с утра до вечера — о склонности много поесть …
108Два раза переехать - всё равно что один раз сгореть — Выражение подразумевает, что всякие перемещения и переезды хлопотны и убыточны, негативно сказываются на состоянии мебели и других вещей, многое теряется и бьётся принося убыток …
109ЛУЧШЕ ТРИ РАЗА БРАТЬ СЕВАСТОПОЛЬ, ЧЕМ ОДИН РАЗ ЛЕНИНГРАД — Так в 1941 1943 гг. говорили немецкие офицеры …
110раз — I ч. 1) род. у. У сполуч. з числ. один або без нього означає однократність дії. || У сполуч. з іншими кільк. числ. вказує на повторення дії. •• В оди/н раз відразу, раптово. За оди/н раз в одним заходом. За одни/м ра/зом зразу, без передиху …
111раз, два и обчелся — (не много) Один, другой обчелся. Ср. Наденька... ты хоть бы глазом на него повела. Нечего: старик! женихов то не непочатый угол; раз другой и обчелся. Привередничать то бросить надо. Салтыков. Пошехонская старина. 14. Ср. Кавалеров то у нас один …
112Один из них («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Один из них Название на языке оригинала = One of Them Фотография = Воспоминания героя = Саид Джарра Режиссер = Дж.Дж.Абрамс Номер серии = 2 сезон, 14 серия Ранее = Крупная афера Далее = Декретный отпуск Список… …